LDP-BR Projeto Brasileiro de Documentação do Linux Vocabulário Padrão - BSGLOSS



bsgloss - 
 

Ação:

Permite consultas on-line e off-line em glossários e dicionários dentro de um ambiente gráfico.


A versão mais recente pode ser encontrada no site do autor
 

Autor: E. A. Tacão
 

Descrição:

O bsgloss é um programa que permite consultas on-line e off-line em glossários e dicionários dentro de um ambiente gráfico. Seu mecanismo de busca modular facilita a implementação de recursos de busca para novos dicionários bem como a manutenção dos recursos já existentes, caso a estrutura dos dicionários seja alterada.

Possui recursos simples de pesquisa e exibição dos resultados, bem como de navegação e busca dentro da janela de resultados. Sua janela apresenta 4 áreas: barra de botões, campo para entrada do termo a ser pesquisado, janela para visualização dos resultados de busca e barra de status.

A barra de botões permite execução das seguintes ações (botões citados na ordem de apresentação, da esquerda para a direita):

- Selecionar Dicionários
        Isto permite que sejam selecionados os dicionários nos quais a definição será procurada. Dicionários com opções específicas para procura têm um botão "..." ao lado de seu nome.

- Configurações
        Ainda não implementado.

- Pesquisa
 Busca pela ocorrência de uma palavra dentro da janela de resultados de busca. Útil quando muito texto é apresentado.

- Resultado anterior
 Posiciona o texto na janela de busca no início dos resultados do dicionário anterior.

- Resultado seguinte
 Posiciona o texto na janela de busca no início dos resultados do próximo dicionário.

- Interromper
Interrompe a pesquisa atual.

- Ajuda
        Mostra um texto de ajuda.

Se você deseja saber a definição de um termo, o caminho "normal" é digitá-lo no campo de entrada e teclar <Enter>. O termo será então pesquisado nos dicionários previamente selecionados através do botão "Selecionar Dicionários".

A barra de status mostra informações sobre o andamento da procura nos dicionários. Entretanto, sugiro um pouco de paciência quando na busca a vários glossários remotos simultaneamente (em conexões discadas, por exemplo). Uma lâmpada à direita da barra de status irá piscar enquanto uma pesquisa estiver sendo executada.

Esta versão permite a busca nos seguintes dicionários:

- Vocabulário Padrão Linux (off-line)
 Este é um glossário padrão Inglês > Português para tradução de termos técnicos e exemplos de frases curtas (strings contidas em programas). As sub-opções permitem também a busca em uma base de acrônimos (a sigla e os conteúdos são pesquisados simultaneamente)  e a busca reversa (Português > Inglês). Esta última deve ser usada como referência, apenas, pois os resultados da busca reversa podem não ser conclusivos.

- Babylon
        Glossário genérico Inglês > vários idiomas.

- ABL
        Busca por um termo no vocabulário da Academia Brasileira de Letras. Não é um glossário, mas serve para verificação da existência (catalogação na ABL), sintaxe e da classificação da palavra.

- dictionary.com
        Apenas Inglês. Busca em muitas bases de dados (especializadas ou não em informática).

- Jargon File
        Apenas Inglês. Busca por termos relacionados a informática no Jargon File.

- Webopedia
        Apenas Inglês. Muito bom e contém ótimas definições e explicações sobre termos relacionados com informática e outras áreas.

- Babelfish
        Vários pares de idiomas. Tradutor rudimentar de termos genéricos. Pode-se entrar com mais de uma palavra e até frases inteiras. Mas não espere muito da qualidade de tradução dele.

- Merriam Webster's
 Apenas Inglês. Muito bom e contém ótimas definições e explicações sobre termos relacionados com informática e outras áreas.

- Michaelis Expressões em Latim (off-line)
 Dicionário de expressões, a maior parte em Latim. Contém algumas expressões em outros idiomas. Digite a expressão ou parte dela para pesquisar.

- Foldoc
Apenas Inglês. Contém definições e explicações sobre termos relacionados com informática.

- Acronym Server
Apenas Inglês. Lista de acrônimos e abreviações e seus significados.
 

Instalação:
Copie o .tar.gz para seu "~/bin/", descompactando-o e o desempacotando. Altere a permissão de execução do programa com um "chmod +x bsgloss". O Vocabulário Padrão deve ser copiado para o subdiretório extras/dicion/ (o Vocabulário Padrão é necessário apenas para consultas a ele).
 
Uso:
 
# bsgloss


Requisitos:

Python 1.5.2 (ou mais novo),  PyGTK 0.6.6 (ou mais novo), Lynx, Vocabulário Padrão (apenas para consultas no Vocabulário Padrão)
 

Agradecimentos:

Aurélio, pela idéia inicial (os scripts zzdic); Ariel e Douglas, por sugestões de dicionários; Norie, por sugestões de implementações e dicionários; Jorge Carrasquilla, por uma forma melhor de escrever um programa.

Início Páginas de Manual Como Fazer Arquivos .pot Projeto KDE Projeto GNOME